Melitta Depner, Dipl.Inf. (FH), http://www.melittadepner.de, arbeitete einige Jahre als Softwareentwicklerin am Institut für medizinische Strahlenkunde der Julius Maximilian Universität in Würzburg. Seit ca. 40 Jahren jedoch hat sie ihr Hobby, Sprachen und Übersetzung von Literatur, vorwiegend Lyrik, zum Beruf gemacht. Sie übersetzt aus den bzw. in die Sprachen Deutsch, Englisch, Italienisch, Rumänisch, Gurbet-Romanes sowie aus dem Jiddischen. 2016 gewann sie den vom Romano Centro in Wien ausgeschriebenen Übersetzungswettbewerb in Romanes. Sie hat eine Reihe Bücher, vorwiegend Lyrik, übersetzt wie auch einzelne Gedichte, die in diversen Zeitschriften abgedruckt wurden.

Melitta Depner ist RomArchive-Teammitglied im Archivbereich Literatur für die Übersetzung ins Romani.