Arxiva

Rodipe

»Denn der älteste Sohn sehnt sich nach seinen Eltern«

Petrus Johannes Vos | »Denn der älteste Sohn sehnt sich nach seinen Eltern« | korkorutne evidentura | Niderlanda | Nov. 29, 1945 | voi_00044

Rights held by: Johan Weisz | Licensed by: Zoni Weisz | Licensed under: CC-BY-NC-ND 4.0 International | Provided by: Johan Weisz – Private Archive

Nijmegen 29/11 1945

Uw Wel Eedelle Heer
Burge Meester
Hier mede verzoek ik u
Eedelle of u zoo goet will zijn
om inligting te willen stellen
naar de vamilie Weisz die
gewoond hebben Laarstr. 85
die de 16 Mei 1944 naar Duids-
land zijn getransporteerd
en wij hebben naar dien niets
meer van hen vernommen
u moet weten wij zijn de ouders
van Vrouw Weisz en wij zouden
graag iets verneemen of zij
nog in het leven zijn wand wij
hebben het ouste zoontje bij
ons en die verlang naar zijn
ouders zoo blijf ik in afwagting
u ondere Danige
Dienaar P. J. Vos
Adr. Niewe Marktstr. 16c
Nijmegen

Nimwegen, 29.11.1945

Sehr geehrter Herr Bürgermeister,
hiermit bitte ich Sie, verehrter [Herr], ob Sie so gut sein wollen, Auskunft über die Familie Weisz einzuholen, die in der Laarstraße 85 gewohnt hat. Sie wurde am 16. Mai 1944 nach Deutschland transportiert, und wir haben danach nichts mehr von ihnen vernommen.
Sie müssen wissen, wir sind die Eltern von Frau Weisz, und wir würden gerne etwas vernehmen, ob sie noch am Leben sind, denn wir haben den ältesten Sohn bei uns, und der sehnt sich nach seinen Eltern.
So verbleibe ich in Erwartung,
Ihr untertäniger Diener P[etrus] J[ohannes] Vos
Adr[esse] Neue Marktstraße 16c
Nimwegen

Nijmegen, 29.11.1945

Paćivalo Raj forosko Šerutneja,
Akalesa rugiv tu, paćivalo Raj, te šaj oves lačho thaj te den man informacija vaš e Weisz familija savi bešelas ande Laarstraße 85. Kadi familija sas transportirimi ando Nemcikano them ko 16. Maj 1944 thaj kotar kadi vrama ni ašundem khanči olendar.
Musaj si te džanen kaj amen sem o dad thaj i dej kotar i rani Weisz thaj kamipasa vareso ka keras, te si von vi dureder dživde, o majphureder olengo čhavo si amende thaj vov rodel peske daja thaj dades.
Adžikerindos tumari informacija,
Tumaro majteluno ažutindo, P[etrus] J[ohannes] Vos
Adresa: Neue Markstraße 16c
Nijmegen

Nijmegen, 29.11.1945

Esteemed Lord Mayor,
Herewith I request, esteemed Sir, if you could be so kind to provide information about the Weisz family who lived at 85 Laarstraße. The family was transported to Germany on 16 May 1944 and we haven’t heard from them since.
Please understand that we are the parents of Mrs Weisz and we would be grateful to hear if they are still alive. The oldest son is with us and he is longing for his parents.
Awaiting your reply,
Your most humble servant, P[etrus] J[ohannes] Vos
Address: 16c Neue Markstraße
Nijmegen

Kreditora

Rights held by: Johan Weisz | Licensed by: Zoni Weisz | Licensed under: CC-BY-NC-ND 4.0 International | Provided by: Johan Weisz – Private Archive

Reprodukcijali lista

Lesung des Selbstzeugnisses von Petrus Johannes Vos
0.48 min
voi_00104
Lesung des Selbstzeugnisses von Petrus Johannes Vos | Spoken word | Germania | 2018 | voi_00104
DE

Konteksto

Naj lendi nisavi sama vaš kadala so ačhile dživde

Ko Novembri 1945 o Petrus Johannes Vos, bijamo ando Amsterdam ko 1874, hramosardas lil e foroske šerutneske andi Zutphen komuna te arakhel so džanen e institucije, vareso vaj na vaš oleski čhaj thaj olaki familija. O lil sas leske but sigo palpale irindo. E foroski kancelarija dijas leske palpale hramope pe lesko lil: e manuša save so bešenas ande Laarstraße 85 sas akhardine te aven ki foroski kancelarija, numa amaro akharipe irindo sas palpale vakerindos kaj pe kadi adresa khonik naj. E rajeske Vos sas phendo te adžikarel, te šaj te dikhen ande manušengo registro so si planirimo te kerdolpe »pala varesavi vrama ko avutnipe«.
I familija ačhilas phučipasa so kerdilaspe olenge familijasa vaš e but berša. I Jacoba Weisz (b. 1916) sas, khetanes olake rromesa Johannes (1914) thaj olenge trine čhavenca Augusta (1939), Johanna (1941) thaj Emile (juni 1943), deportirime perdal o Lager Westerbork ando Koncentracijako thaj Mudaripasko Lager Auschwitz-Birkenau ko 19. Maj 1944. I Jacoba Weisz thaj olake čhavore muletar kote; paćalaspe kaj sas mudarde ande gasoske komore pe raći maškar o 2. thaj 3. Avgosto 1944 kana o »Zigeunerlager « ando Birkenau sas muklo thaj sa e phangle manuša murdarde sas. Vi o Johannes Weisz na ačhilas dživdo. Ando Birkenau vov sas alosardo te kerel buti zorjasa thaj transferimo si ko 3. Avgosto 1944 ando Koncentracijako Lager Buchenwald thaj kotar ando Koncentracijako Lager Mittelbau-Dora, kote so mulas ko 13. Novembri 1944 ko avruno Lager Ellrich-Juliushütte.

Sa so ačhilas pala o Petrus Vos sas jekh nipo: o majphureder čhavo kotar oleski čhaj Jacoba thaj o Johannes Weisz, Johan Weisz, pindžardo sar Zoni. Bijamo ko 1937, o Zoni naj sas ande Zutphen sostar i racija sas ko Maj 1944 thaj vov garavelaspe ke peski bibi. Sostar vi vov trubujas te ovel deportirimo, jekh holandijako policajco ažutisardas le te našel thaj vov gurudolas ande veša thaj ke farme sa džikaj ni gelotar ke pesko papo thaj mami.

Sar e Zutpheneske institucije dije palpale o rodipe kotar o Petrus Vos, tipikano si vaš e Holandija pala o 1945 berš. Kadala so ačhile dživde pala o Samudaripen sas ačhavde korkore te agorin peske dukha vaš olenge majmangle mudarde, dukhasa so hasarde sa so sas olen an lengo trajo thaj mukle sas korkori peske. O oficijalno dokumento vaš e dadesko meripe majanglunes sas dindo ko 1948 berš. Vaš e aver familijake džene vi dureder naj nisavi informacija.

Resursi: Zoni Weisz: Zoni. De vergeten holocaust: mijn leven als Sinto, ondernemer en overlevende [Zoni. Der vergessene Holocaust: Mein Leben als Sinto, Unternehmer und Überlebender], Amsterdam 2016

Karola Fings (2017)

Reprodukcijali lista

Lesung des Selbstzeugnisses von Petrus Johannes Vos
0.48 min
voi_00104
Lesung des Selbstzeugnisses von Petrus Johannes Vos | Spoken word | Germania | 2018 | voi_00104
DE

Detalura

übersetzer Titel
»O majphureder čhavo rodel peske daja thaj dades«
übersetzer Titel
»The oldest son is longing for his parents«
übersetzer Titel
‘The oldest son is longing for his parents’
Them
Produkcija
Nov. 29, 1945
Kreditora
Kreditora pala e produkcija
Objektongi kategorija
Materijalo
Objektesko numero
voi_00044

Arxivako kotor

Pangle manuša vi kondicije