Jazzos

Rodipe

Vakeriben la Robi Botos

kotar Siv B. Lie

Mišľinav, hoj o džene kamen romano bašaviben – problemos hin, hoj na kamen amen (le Romen). Ufinas, hoj maškarthemutnes pes visarela kijo lačhipen.

Robi Botos
audio
Robi Botos | Romungro | Music | Kanada | 2015 | mus_11040

SL: Pašoda, hoj has tumen tumaro kan, kije savo tipos bašaviben tumen bararenas, kana baronas the ko tumen sikhavelas?

RB: Andro Ungriko man has igen zakladno klasicko treningos – Budapešťate. Ňigda man na has jazzovo lekciji, ča bašavavas le majstrenca pro bašaviben, so hin perdal ma nekfeder, sar pes te sikhavel kada bašaviben.

SL: Hin varesavi metodika či treningos, so pes dochudel le romane jazzove lavutarenge, abo hin perdal sakoneste calkom aver?

RB: Hin perdal sakoneste aver, aľe ungrike bašavibnaskere štila pes den te dochudel... všadzik khatar tumende. But historija pal o bašaviben.

SL: Sar bi vakerďanas pal o tumaro kompozično štilos?

RB: Mocinav man te avel paťivalo the čačutno, khatar som the ko som the mišľinav, hoj kada sikhavava andro miro pisišagos the dikhaviben.

SL: Sar pes dodžanľan pal o A People Uncounted? Savo has kompozično procesis kijo filmos?

RB: Chudľas pes kavka, hoj vakeravas pal mire goďa, predstavi the praksa mire lačhe kamaratoske, jov pes rozginďas te džal dijader the te produkinel kada filmos.

SL: Hin čujiben perdal jekhetaňiben maškar o romane lavutara andre Kanada? Save tipa bašavibena bašaven the sar hine ile?

RB: Gondoľinav, hoj e Kanada hiňi but phuterďi savore bašavibnaskere štilenge. Šaj kadaj avas ko sam, sar etnickones ta he bašavibnaskeres. Andre Kanada hin but talentimen romane lavutara.

SL: Gondoľinav, hoj e Kanada hiňi but phuterďi savore bašavibnaskere štilenge. Šaj kadaj avas ko sam, sar etnickones ta he bašavibnaskeres. Andre Kanada hin but talentimen romane lavutara.

RB: Gondoľinav mange, hoj hin igen bares jekhetanes te šunel bašaviben pre savorende makarsave platformi. Le dženenge kampel buteder bašaviben sar akor. Mišľinav, hoj o džene kamen romano bašaviben – problemos hin, hoj na kamen amen (le Romen). Ufinas, hoj maškarthemutnes pes visarela kijo lačhipen.

Rights held by: Siv B. Lie (text) — Martin Gális — Iveta Kokyová (translation) | Licensed by: Siv B. Lie (text) — Martin Gális — Iveta Kokyová (translation) | Licensed under: CC-BY-NC-ND 4.0 International | Provided by: RomArchive