Valdemar (Val’do) Kalinin wurde 1946 in Belarus geboren. Aus der Stadt Witebsk kommend, zog er später nach Russland, wo er an einer pädagogischen Hochschule Fremdsprachen studierte. Kalinin diente während seines Militärdienstes in der sowjetischen Armee und wurde Offizier. Auch heute noch befolgt er das Fitnessprogramm, das er in der sowjetischen Armee gelernt hat. Während seines Dienstes konvertierte er zum evangelikalen Christentum innerhalb der »Kirche der Brüder«.

Nach Abschluss seines Studiums arbeitete Kalinin als Lehrer in Russland und später in Weißrussland. Während dieser Zeit wurden seine ersten Gedichte in lokalen Zeitungen veröffentlicht. Er arbeitete auch als Sprachkonsulent für die Roma-Sprache des Moskauer Theaters »Romen« und als Berater für Roma-Volkstänze für das Kiewer Theater »Romance«. Parallel dazu begann er, die Bibel zu übersetzen.

Nach dem Fall der Sowjetunion luden ihn die Vereinigten Bibelgesellschaften nach London ein, um ihn über seine Übersetzung zu beraten. Nach einer Woche dort verbrannte er seine bestehende Arbeit voller Abscheu über ihre Unzulänglichkeit und nahm sich vor, das neutestamentliche Griechisch zu lernen und unter der Mentorschaft von Dr. Donald Kenrick direkt vom Original zu übersetzen. Mitte der 1990er Jahre zog Kalinin nach London.

Er hatte das Glück, eine Stelle als Bildungsbeauftragter bei der Inner London Education Authority (und später beim Londoner Stadtbezirk London Borough of Camden) zu finden, wo es seine Aufgabe war, Asyl suchende Rom_nja zu unterstützen. In seiner Freizeit widmete er sich dem Übersetzen, kulturellen Aktivitäten und der Förderung der Bürgerrechte der Roma. Er war in vielen Organisationen aktiv und wurde 2012 zum Vorsitzenden des Gypsy Council gewählt.

Kalinin ist vor allem für seinen dreisprachigen Gedichtband »Romane sune« (›Roma-Träume‹, erschienen auf Romanes, Englisch und Weißrussisch) bekannt. 2014 beendete er seine Übersetzung der gesamten Bibel ins baltische Romanes.

Valdemar Kalinins Werk erhielt einige internationale Auszeichnungen und Preise, darunter den Preis der Hiroshima Foundation for Peace and Culture (Stockholm, 2002) und den ersten Preis für Lyrik beim Internationalen Kunstwettbewerb »Amico Rom« (2016).

(Ilona Makhotina, Thomas Acton)

Arbeiten

Kalinino, Valdemaro. 2005. [Романэ́ сунэ́. Romane sune. Romani Dreams. Vitebsk: Vitsebskaya oblastnaya drukarnya.

Kalinin, Valdemar. Transl. 2014. Библия пэ Балти́тко Романи́ чиб: Романэ́с [Biblija pe Baltítko Romaní čib: Romanés]. [Bibel in baltischem Romanes]. Belarus.